查电话号码
登录 注册

إثنية دينية造句

造句与例句手机版
  • وينبغي أن تشجع السلطات العامة مثل هذا الإجراء لا سيما في بلدان تتعايش فيها جماعات إثنية دينية عديدة.
    这一行动得到了政府的鼓励,在许多民族和宗教群体毗邻而居的国家尤其受到欢迎。
  • (أ) يتعين على كل دولة أن توفر ضمانات قانونية تحمي الحرية الدينية أو حرية المعتقد والانتماء إلى مجموعة إثنية دينية حماية ملموسة من خلال أحكام جلية.
    (a) 每个国家应规定法律保障,使宗教和信仰自由以及隶属某一种族 -- -- 宗教群体的自由获得明白条文的具体保障。
  • ويتعين على كل دولة، بحسب نظامها الدستوري، أن تنص، عند الضرورة، على ضمانات دستورية وقانونية تحمي الحرية الدينية أو حرية المعتقد والانتماء إلى أقلية أو مجموعة إثنية دينية حماية ملموسة من خلال أحكام صريحة.
    各国必要时应该根据宪法制度,提供宪法保障和司法保障,确保以明确法规具体地保护宗教和信仰自由以及少数群体或民族或宗教成员。
  • وفي هذا الصدد، فإن المادة 30 من اتفاقية حقوق الطفل هي حكماً هاماً آخر لأنها تتعلق بالحقوق المحددة للأطفال الذين ينتمون إلى أقليات إثنية دينية أو لغوية ولأطفال من الشعوب الأصلية.
    在这一方面《儿童权利公约》第30条是另一项关键性的条款,因为其涉及的是属于种族、宗教或语言少数群体的儿童以及土着裔儿童的具体权利。
  • 99- ويمكن إدراج الانتهاك الذي تعرضت إليه الأقلية الهندية في بحيرة لوبيكون في قضية لوبيكون ضد كندا، ضمن حالات الانتهاك المشدد لحقوق أقلية إثنية دينية بموجب المادة 27 من العهد الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(110).
    Lubicon诉加拿大案内,Lubicon湖印第安人少数群体遭到的暴力行为可归入《公民权利和政治权利国际公约》第27条之下族裔和宗教少数群体权利加重受到侵犯的案例之内。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إثنية دينية造句,用إثنية دينية造句,用إثنية دينية造句和إثنية دينية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。